یکی از کتابهایی که مجموعهای ضروری از حدیث را در خود دارد، کتاب ارزشمند «ریاضالصالحین» نوشتهی «امام یحیی بن شرف نووی» از علما و محدثان و زاهدان و مفتیان قرن هفتم هجری است که از دیرباز، مورد توجه و اقبال علمای دین و زاهدان و بقیهی مسلمانان بوده است
Author: ابو زکریا نووی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
علم فرائض عبارتست از آگاهي به احکام متعلق به مواريث و همچنين آگاهي از علم حساب به اندازه اي که در اين علم مورد نياز است و موضوع آن ماترک و اموالي است که از مردگان بر جاي مي ماند، و فائده و ثمره آن عبارتست از رساندن حقوق صاحبان حق به آنها و حکم آن در شرع فرض کفائي است هر گاه کسي آن را انجام دهد تکليف از بقيه ساقط مي شود
Author: عبدالعزيز بن عبدالله بن باز
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
راهي ديگر براى کشف حقيقت ( ماجراى غدير خم و فاطمه رضي الله عنها ) : در اين کتاب با همين روش دعواي شيعه و سني مبني بر راست يا دروغ بودن غدير خم و جانشيني علي و شکسته شدن پهلوي فاطمه را به محک ميكشيم و بياعتنا به جار و جنجال و دعوا و مکر طرفهاي دعوا به کمک علم جرمشناسي ثابت ميكنيم که حقيقت چيست و کي دروغگوست. درست مثل پيراهن پاره يوسف که زبان چرب و نرم زليخا را از تاثير انداخت.
Author: محمد باقر سجودی
Reveiwers: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
برای آن ها بازگو كنم و در این میان دی دم بهتر این است كه این مطالبی كه ما اصلا نمیدانیم را از كتاب های مختلف گلچین كنم و در یك كتاب واحد بیاورم تا كسانی هم كه واقعا دوست دارند از جهالت و گمراهی بیرون بیایند و از طرفی وقت لازم برای مطالعه ی منابع مختلف را ندادرند، حداقل با خواندن این یك كتاب تا حدودی حساب كار دستشان بیاید.
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
پیامبر صلى الله عليه وآله وسلم در روز فتح مکه فرمودند: خداوند در روز خلق آسمانها و زمین این شهر را کرامت و حرمت بخشیده است و تا روز قیامت به حرمتِ خداوند حرام شده است
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: دانشکده دعوت و اصول دین - دانشگاه ام القری - مکه مکرمه
Source: http://www.islamhouse.com/p/1159
خواهر عزيزم! این کلمات را که با غم و اندوه خود سرشتهام و از صمیم قلبم استخراج کردهام، برای تو مینویسم. کلماتی که مدادش محبت و وفای من نسبت به توست و ورقهاش صفحههای قلب صاف و خالص توست. به این امید که بتوانم سخنم را بر قلبت حک نمایم و آنها را به تصویر بکشم، چون تو را در دوستی با خودم صادق یافتم و پاکبودن قلبت در قبال خودم را لمس نمودم.
Author: ام عمار آل عبدالحمید
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com