آموزش حج و عمره ( همراه با عكس ) : حج ركن پنجم از اركان اسلام است، و تمامی أمت اسلام از عصر نبوت بر وجوب حج اقرار دارند و آنهم بر مسلمان بالغ و عاقل و آزاد كه استطاعت مالی و بدنی داشته باشد حج و عمره برای كسی كه نیت خود را برای الله جل جلاله خالص كند، و اعمال آنرا بطوری كه در قرآن و سنت شریف آمده انجام دهد، فضیلت بسیار بزرگی را دارد. مختصرى از كتاب.
Author: طلال بن أحمد العقيل
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com - موقع مناسك http://www.mnask.com
اشخاصى همچون تيجانى و پرداختن به موضوعات كتابش، مستحقّ چنين كوششى نيست!.. موضوعاتى كه - گذشته از كليشهاى بودنش - پر از اباطيل و تناقض و دروغ محض مىباشد!.. گويى چنين مىنمايد كه «حقيقت» به تلاش ما انسانهإ؛در جهت تبرئهاش از هرگونه عيبى احتياج دارد! در حاليكه «حقيقت» هرگز در جايگاه اتّهام براى دفاع از خود قرار نمىگيرد و به هيچ وكيلمدافعى نيز جهت تبرئه خود احتياج ندارد
Author: ابراهیم محمدی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اين كتاب، زنان را فرا ميخواند تا در سايهي دين و در پرتو لطف الهي و نعمتهايي كه خداوند به آنان، عطا نموده، شاد و خوشبخت باشند؛ اين كتاب، لبخند اميد، نسيم آرزو و طلوع خورشيد شادي، براي هر آن كسي است كه غم و اندوه بر او سايه افكنده و دلش به تنگ آمده است
Author: عائض بن عبدالله القرني
Translators: محمد گل گمشادزهی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
سيرت پيامبراکرم،در حقيقت عبارت است از رسالتي كه رسول الله به نام شريعت براي جوامع بشري به ارمغان آورده و به وسيله آن مردم را از تاريكيها به سوي نور رهنمون شده است تا انسانيت را از عبادت و بردگي بندگان، به پرستش و عبادت خدا سوق دهد.
Author: صفي الرحمن المباركفوري
Translators: محمد ابراهیم کیانی - حامد فیروزی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
در اين رساله ي كوچك سرگذشت چند زن معاصر را ميخوانيد كه غرق در درياي معصيت و شهوت بوده اند، سپس به ياري پروردگار، سوار بركشتي توبه و استغفار گشته وخود را به ساحل نجات رسانيدهاند را می خوانید
Author: محمد بن عبد العزيز المسند
Translators: عبدالله ریگی احمدی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
حمد و سپاس خدایی را که صاحب همه محامد و خیرات و فضایل است. ستایش شایسته اوست که دارای «اسماء حسنی» و صفات والاست. حمد و سپاس شایسته خدایی که همه ستودنیها را به کاملترین وجه داراست. سپاس مخصوص خدایی است که ما را به اسلام هدایت کرده و توفیق و التزام به خیر و برکات پایبندی به قرآن و سنت در حد توانمان را ارزانی فرمود. سپاس خدایی را که به خاطر خیرات ستودنی است و در هر حال ستوده میشود. و شهادت میدهم به اینکه خدایی بحق جز خدای یگانه و بیشریک وجود ندارد، و به اینکه محمد بنده و فرستاده او، و برگزیده و خلیل وی میباشد. درود و سلام خدا بر او و آل و اصحاب او و – تا روز قیامت – بر کسانی که راه آنان را بپیمایند. اما بعد: از خداوند متعال مسألت مینمایم که بنده و شما را از زمره کسانی قرار دهد که از قرآن نفع میبرند و در آن تدبر میکنند، کسانی که قرائت، تلاوت، حفظ، تدبر و فهم آن برایشان آسان میباشد. و از او مسألت مینمایم از قرآن چیزی را به ما بیاموزد که باعث روشنی چشمانمان و گشادگی سینههایمان گردد. ابتدای قرآن کریم سوره فاتحه قرار دارد و لذا اولین جایی که باید تفسیر شود این سوره ارزشمند است، و علاوه بر اینکه باید از جهت قرآن بودن و نیاز به فهم آیات هفتگانه آن تفسیر شود، تفسیر آن از این جهت نیز لازم است که در نماز که بزرگترین ارکان عملی اسلام است باید خوانده شود و برای کسی که به هنگام نماز در آیاتی که میخواند و هر چه از علم، فهم و اعتقاد بر زبان میراند، تدبر نماید، ثوابش بیشتر میشود.
Author: صالح بن عبد العزيز آل الشيخ
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى